Một giáo sư tới từ Đại học Duke phải từ chức sau khi đoạn email bà này cảnh báo các sinh viên Trung Quốc nếu tiếp tục sử dụng tiếng Trung trong khuôn viên trường sẽ phải chịu hậu quả lớn được phát tán rộng rãi.

Hình ảnh chụp màn hình đoạn email Giáo sư Megan Neely, trưởng khoa đào tạo sau đại học chuyên ngành sinh học tại Đại học Duke, Bắc Carolina, Mỹ gửi cho một nhóm sinh viên sau đại học tại Khoa Y bắt đầu xuất hiện trên trên mạng xã hội hôm 27/1.

Trong email, bà này viết rằng đã nghe 2 giảng viên trong khoa phản ánh việc một nhóm sinh viên Trung Quốc nói tiếng Trung trong khu vực nghiên cứu và phòng chờ trong khuôn viên trường.

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc

Đoạn email vị giáo sư Đại học Duke gửi tới các sinh viên. (Ảnh chụp màn hình)

Vị giáo sư nói thêm rằng các giảng viên đã ghi lại tên của các sinh viên, vì vậy có thể ghi nhớ tên những người này và đánh trượt nếu họ tham gia phỏng vấn thực tập hoặc từ chối yêu cầu làm việc cùng trong một dự án thạc sỹ.

"Xin Xin Xin ghi nhớ những hậu quả khôn lường khi bạn chọn nói tiếng Trung trong các tòa nhà", bà Neely cảnh báo, yêu cầu các sinh viên phải sử dụng tiếng Anh 100% trong các giờ học.

Sau khi đoạn email này phát tán, 1.000 sinh viên đã ký vào đơn thỉnh nguyện kêu gọi điều tra vụ việc.

Nhiều tài khoản Twitter gọi đây là một trường hợp phân biệt chủng tộc không thể chấp nhận.

"Sinh viên có quyền nói bất cứ ngôn ngữ nào họ muốn trong thời gian rảnh rỗi. Đây là một sự phân biệt chủng tộc đáng xấu hổ", một người viết.

Tới tối 27/1, các sinh viên yêu cầu bà Neely từ chức. Bản thân 2 giảng viên được nhắc tới trong email mà vị giáo sư này viết cũng phải gửi lời xin lỗi tới các sinh viên "vi phạm".

Đây không phải là lần đầu tiên vị giáo sư Đại học Duke vướng phải lùm xùm liên quan tới việc chỉ trích ngôn ngữ sinh viên sử dụng.

Năm 2018, bà từng nói với sinh viên rằng không thích họ sử dụng "ngôn ngữ cảnh sát" và các sinh viên nói tiếng Trung Quốc sẽ khiến các giảng viên cảm thấy họ không cố gắng trau dồi kỹ năng tiếng Anh và rằng họ không trân trọng cơ hội của mình một cách nghiêm túc.

"Nói chuyện ồn ào trong các khu vực nghiên cứu chỉ đơn giản là cực kỳ thô ỗ", bà này cho hay.

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc Giáo sư Mỹ vừa giảng bài vừa bồng con hộ sinh viên

Khi một nữ sinh lo lắng vì không tìm được người trông trẻ trong ngày thuyết trình nhóm, giáo sư Stefanski đề nghị giúp đỡ.

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc Những tình huống hài hước năm 2017

Giáo sư bị con nhỏ phá đám phỏng vấn hay cầu thủ bóng đá "nhỡ mồm" cảm ơn vợ và bạn gái là những tình ...

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc Sinh viên Trung Quốc phát minh thiết bị lật sách bằng nháy mắt

Thiết bị nhằm hỗ trợ người già hoặc người khuyết tật khi đọc sách.

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc Trồng ngô để nghiên cứu, sinh viên Trung Quốc bị dân làng hái trộm

Nhóm sinh viên có khả năng không thể tốt nghiệp khi dự án nghiên cứu bị bỏ dở giữa chừng.

de doa sinh vien khong duoc noi tieng trung quoc giao su my mat chuc Bất chấp giá lạnh, sinh viên Trung Quốc nô nức thi mẫu ngực

Người chiến thắng cuộc thi sẽ được ký hợp đồng làm diễn viên đóng thế, thu nhập cao.

Ngày đăng: 10:13 | 28/01/2019

/