Có thể bạn chưa biết
16/02/2018 23:00Những cách nói \'vui như Tết\' trong tiếng Anh
![]() |
We had a whale of a time on holiday. (Chúng tôi đang tận hưởng thời gian tuyệt vời của kỳ nghỉ).
Was Helen pleased about getting that job? - Pleased? She was on cloud nine! (Helen có hài lòng khi nhận công việc đó không? - Hài lòng như? Cô ấy như trên chín tầng mây!)
![]() |
I was tickled pink to be invited. (Tôi rất vui khi được mời).
She was feeling on top of the world. (Cô ấy đang lâng lâng hạnh phúc).
![]() |
I've been as happy as a clam since I moved to the country. (Tôi rất hạnh phúc từ khi chuyển về quê).
I'm buzzing for the holiday. (Tôi rất phấn khích về kỳ nghỉ).
![]() |
She was over the moon about/with her new bike. (Cô bé cực kỳ sung sướng khi có xe đạp mới).
Since they got married, they’re in seventh heaven. (Từ lúc cưới, họ cứ như ở trên mây).
|
Lý do người Mỹ giật mình khi nghe gọi món 'lemon juice' Nhiều người Việt học tiếng Anh chưa phân biệt được "lemon juice" và "lemonade", có thể dẫn đến tình huống giao tiếp hài hước. |
|
"Awesome", "terrific" hay 'the bee's knee" đồng nghĩa với "great", giúp vốn từ của bạn không nhàm chán. |
- Iran tấn công Mỹ - Israel 'dữ dội nhất' từ trước đấy nay (13:48)
- Top 3 Miss World Vietnam 2023: Người đi du học, người từ bỏ vương miện (1 giờ trước)
- FIFA: World Cup sẽ diễn ra đúng kế hoạch bất chấp xung đột Trung Đông (1 giờ trước)
- EU chấp thuận khôi phục đường ống dẫn dầu Nga sang Slovakia (2 giờ trước)
- Giá vàng “đội” tiếp 1 triệu đồng, vượt mốc 187 triệu đồng/lượng (3 giờ trước)
- Chấn chỉnh hoạt động hiến, ghép mô và bộ phận cơ thể người (3 giờ trước)
- Điều ít biết về 'nam thần châu Á' đóng chính phim cổ trang có Trấn Thành (3 giờ trước)
- Động thái mới của Mỹ, Iran và các nước về hoạt động của eo biển Hormuz (5 giờ trước)
- Giá khí đốt toàn cầu hỗn loạn khi Qatar dừng xuất khẩu LNG - cơ hội lợi nhuận khổng lồ cho các nhà xuất khẩu (5 giờ trước)
- Dấu hiệu kịch bản tồi tệ nhất: Máy bay chỉ huy hạt nhân Mỹ đến Trung Đông (5 giờ trước)



