'Like a dog with two tails' được dùng để diễn tả sự phấn khởi, hân hoan. 'Let sleeping dogs lie' ý chỉ chuyện đã qua, hãy để cho nó qua. 
thanh ngu tieng anh voi dog

Phấn khởi, hân hoan.

thanh ngu tieng anh voi dog

Chuyện đã qua, hãy để cho nó qua.

thanh ngu tieng anh voi dog

Rất nhanh.

thanh ngu tieng anh voi dog

Bạn không thể thay đổi thói quen hoặc tính cách của ai đó.

thanh ngu tieng anh voi dog

Ai rồi cũng có lúc gặp vận may trong đời.

thanh ngu tieng anh voi dog

Ăn mặc lòe loẹt, phô trương để gây chú ý (không phù hợp với sự kiện).

thanh ngu tieng anh voi dog

Những cách nói 'vui như Tết' trong tiếng Anh

Bạn có thể diễn tả tâm trạng hạnh phúc lâng lâng bằng những cách ví von "in seventh heaven", "over the moon".

thanh ngu tieng anh voi dog

Lý do người Mỹ giật mình khi nghe gọi món 'lemon juice'

Nhiều người Việt học tiếng Anh chưa phân biệt được "lemon juice" và "lemonade", có thể dẫn đến tình huống giao tiếp hài hước.

https://vnexpress.net/tin-tuc/giao-duc/hoc-tieng-anh/thanh-ngu-tieng-anh-voi-dog-3712840.html

vnexpress.net