Những lỗi sai này rất nguy hại, đặc biệt là với một chương trình tôn vinh tiếng Việt và được phát sóng trên truyền hình quốc gia.
Chương trình Vua tiếng Việt phát sóng trên VTV3 đang gây tranh cãi khi mắc phải một số lỗi sai chính tả cơ bản. Ông Hoàng Tuấn Công - một người nghiên cứu về tiếng Việt tiếp tục phát hiện thêm nhiều lỗi sai của chương trình.
Cụ thể, trong một tập của chương trình cho rằng viết “lang lổ” là sai chính tả. Tuy nhiên, ông Hoàng Tuấn Công khẳng định một lần nữa Vua tiếng Việt lại ra đề sai. Vì “lang lổ” và “loang lổ” là hai từ khác nhau. Hoàn toàn không phải do viết “loang lổ” sai chính tả mà thành ra “lang lổ”.
"'Lang' chỉ những đám trắng loang lổ trên bộ lông hoặc ngoài da (như chuột lang, lợn lang). Còn 'loang' chỉ những vết bẩn, vết ố lan dần, thấm dần ra. Theo đây, nếu tinh tế trong dùng từ, ta sẽ cảm nhận ranh giới giữa các màu sắc đan xen của 'lang lổ' nó rõ ràng hơn; trong khi với 'loang lổ', thì các loại màu của vết bẩn thường hoà quện, đan xen vào nhau, không có ranh giới rõ ràng. Như vậy, 'lang lổ' và 'loang lổ' là hai từ gần nghĩa. Hoàn toàn không phải 'lang lổ' là lỗi chính tả của 'loang lổ' như 'Vua tiếng Việt' nhầm lẫn", ông chia sẻ.
Ông Công khẳng định "lang lổ" không phải một từ sai chính tả.
Trong một tập được phát sóng vào tháng 9/2022, chương trình yêu cầu người chơi lựa chọn một trong hai cách viết được coi là đúng chính tả: “dúm dó” hay “rúm ró”. Câu trả lời của người chơi và đáp án đúng của chương trình cũng là “rúm ró”. Tuy nhiên theo ông Hoàng Tuấn Công, VTV đã nhầm lẫn giữa “chính tả” với “phương ngữ”.
Theo lời giải thích, viết “dúm dó” không hề sai chính tả khi có tới bốn cuốn từ điển mà ông có ghi nhận “dúm dó”. "Người Thanh Hoá phân biệt âm D và R rất rõ ràng, nhưng vẫn nói và viết là 'dúm dó', chứ không phải là 'rúm ró'. Theo đây, một người viết truyện ngắn, hay tiểu thuyết quê Thanh Hoá hoàn toàn có thể dùng từ 'dúm dó' trong câu: 'Chiếc áo vá vụng nên bị dúm dó, trông rất xấu', mà không ai có thể bắt lỗi chính tả, và nói rằng phải viết 'rúm ró' mới đúng. Như vậy, một lần nữa 'Vua tiếng Việt' đã sai ngay từ câu hỏi. Chương trình yêu cầu người chơi chọn một trong hai phương án được xem là đúng, nhưng thực tế, cả hai phương án đều không hề sai", ông nhận định.
Ngoài ra ông Hoàng Tuấn Công cũng cho rằng chương trình đang không phân biệt được sự khác nhau giữa lỗi chính tả với lỗi đánh máy. Theo đó trong nhiều tập, chương trình đã yêu cầu người chơi phát hiện ra những lỗi chính tả, tuy nhiên nhiều lỗi đưa ra để thử thách người chơi, thực chất là lỗi đánh máy (còn gọi là lỗi chế bản, lỗi văn bản, lỗi typo…).
"Vì không phân biệt được lỗi đánh máy với lỗi chính tả, nên trong nhiều chương trình, VTV cố tình tạo ra các lỗi đánh máy, rồi yêu cầu người chơi sửa 'lỗi chính tả' một cách rất vô bổ. Cách này không thể là thước đo để lựa chọn ra 'Vua tiếng Việt'. Mặt khác, qua đây, VTV cũng góp phần dĩ hư truyền hư, củng cố thêm cái sai của nhiều người, coi lỗi đánh máy với lỗi chính tả là một", ông khẳng định.
Ông Hoàng Tuấn Công cho rằng VTV đã nhầm lẫn giữa “chính tả” với “phương ngữ”.
Chia sẻ thêm với PV VTC News, ông Hoàng Tuấn Công cho rằng những lỗi sai này là rất nguy hại, đặc biệt là với một chương trình truyền hình tôn vinh tiếng Việt và được phát sóng trên truyền hình quốc gia. Ông nói: "Khán giả luôn mặc định VTV là đúng nên điều này càng nguy hại hơn" - Ông Công nói.
Nói về nguyên nhân của những sai sót này, ông nhận định: "Những người làm chương trình đã chủ quan, cẩu thả, thiếu tra cứu cẩn thận. Họ huy động kiến thức theo trí nhớ, theo ý chủ quan của mình, dẫn đến những sai sót sơ đẳng rất khó chấp nhận". Ngoài ra, ông Hoàng Tuấn Công cũng khẳng định sẽ còn tiếp tục chỉ ra nhiều lỗi sai nữa của chương trình.
Trước đó trong tập 28, chương trình đã gây tranh cãi khi mắc lỗi chính tả cơ bản. Chương trình đặt câu hỏi cho người chơi chọn phương án đúng giữa hai phương án "trậm trễ" hay "chậm chễ". Sau khi người chơi chọn đáp án "chậm chễ", MC Xuân Bắc khẳng định đáp án của người chơi là đúng.
Trước những ý kiến của khán giả, phía chương trình cũng nhanh chóng có động thái phản hồi. Theo đó, trong tập 29 phát sóng mới nhất, chương trình đã chạy dòng đính chính phía dưới màn mình về lỗi sai chính tả ở tập 28. Phía Vua tiếng Việt khẳng định ban biên tập đã sai chính tả và đính chính đáp án đúng phải là "chậm trễ".
"Vua tiếng Việt" phải đính chính về lỗi sai chính tả.
Vua tiếng Việt là một gameshow của VTV. Chương trình ra đời với mục đích không chỉ giúp cho các người chơi mà còn cả các khán giả thêm phần hiểu biết và yêu mến tiếng mẹ đẻ. Chương trình được dẫn dắt bởi NSƯT Xuân Bắc. Sau 3 mùa, Vua tiếng Việt vẫn thu hút được lượng khán giả khá đông đảo, tuy nhiên cũng không tránh khỏi nhiều tranh luận.
Ngày đăng: 16:50 | 25/04/2023
NGỌC THANH / VTC News